Перевод "Horse sex" на русский

English
Русский
0 / 30
Horseлошадь конь
Произношение Horse sex (хос сэкс) :
hˈɔːs sˈɛks

хос сэкс транскрипция – 32 результата перевода

Marty, wasn't it?
Horse sex!
I can't believe you're bringing your own fire wood!
Марти, да?
Светись оно конём!
Поверить не могу, ты даже дрова заготовил!
Скопировать
I'm in the inter-sex-tion, and I only have a couple of sex before the light changes.
everyone's honking at me, and it totally sex, but I can't turn around because a jogger slipped and fell in horse
Go on.
И вот я на сексокрёстке, и через пару секунд сексофор сменится.
И все вокруг на меня сексят, и полная сексница, а я не могу обернуться, потому что какой-то бегун подскользнулся и упал в лошадиные секскременты.
Продолжай.
Скопировать
How did you know?
You just said you had sex with a horse.
No.
Как вы узнали?
Вы же сказали, что спали с тёлкой.
Нет.
Скопировать
Marty, wasn't it?
Horse sex!
I can't believe you're bringing your own fire wood!
Марти, да?
Светись оно конём!
Поверить не могу, ты даже дрова заготовил!
Скопировать
look,i know i said some horrible things,even for me.
you mean blogging to gossip girl about our sex life and comparing me to your dad's sweaty old horse?
what's your point?
Слушай, я знаю, что сказал некоторые ужасные даже для меня вещи.
Ты имеешь в виду, растрезвонил в интернете о нашей сексуальной жизни и сравнил меня с потной старой лошадью своего отца?
Каковы твои намерения?
Скопировать
The king has sex with a unicorn?
Man with a horn has sex with a royal horse?
Yes. Hey, is that Princess Unicorn?
Король переспал с единорогом?
Человек с рогом переспал с королевским конем?
Ух ты, принцесса-единорог?
Скопировать
I'm in the inter-sex-tion, and I only have a couple of sex before the light changes.
I mean, everyone's honking at me, and it totally sex, but I can't turn around because a jogger slipped
Go on.
И вот я на сексокрёстке, и через пару секунд сексофор сменится.
И все вокруг на меня сексят, и полная сексница, а я не могу обернуться, потому что какой-то бегун подскользнулся и упал в лошадиные секскременты.
Продолжай.
Скопировать
{\I mean t}Thank goodness I go to the gym a lot.
It was like the sex olympics with the pommel horse and the handstands, straddle splits, stuck landing
Well, that sounds like quite a performance.
Слава богу, я часто хожу в спортзал.
Это было похоже на секс-олимпийские игры с гимнастическим конем стойками на руках, боковыми шпагатами, устойчивым приземлением.
Что ж, похоже на неплохое представление.
Скопировать
You still keep this?
I'm a sex machine and hung like a horse
And I moan like seals
- Тюлень.
Я в весе не прибавил. Не твое тело. Посмотри на меня.
ты изменился.
Скопировать
This guy is like a street sweeper-- he just cleans up any prospects I had and takes them in the bathroom and stuffs them.
Hey, I can lead a horse to the water, but I can't make the water not want to have sex with me, okay?
I-I need Chuck. Is he coming? What's the plan?
для меня вы все покойники. Этот как пылесос. Всех возможных жертв забирает, затаскивает к себе в ванную и всё!
Эй, я могу привести лошадь к воде, но не могу заставить трахаться её со мной. Окей?
Мне нужен Чак.
Скопировать
Can, can you...?
Congrats on the pregnancy, OK, but can you please tell my secretary the friggin' sex or we're going to
OK, thank you, caller.
Что, что вы...?
Поздравляю с беременностью, но не могли бы вы сказать моей секретарше чертов пол, чтобы мы не провели весь день, наблюдая за женщиной, пытающейся определить победителя в заезде, на чей результат, откровенно говоря, всем, кроме вас и вашего мужа,
Хорошо, спасибо вам, абонент.
Скопировать
Are you okay?
So, I've had sex with horse and I've had sex with woman, but I've never had sex with hybrid horse-woman
While the rest of Natesville adapts to their foreign guests,
Ты в порядке?
У меня был секс с лошадью, у меня был секс с женщиной, но у меня никогда не было секса с женщиной-лошадью.
Пока остальные жители Нейтсвилля привыкали к иностранным гостям,
Скопировать
V and I had a threesome with a naiad.
This guy Donnie, he had sex with a talking horse.
I mean, it's not exactly taboo in Fillory since the animals can give consent, but we were all still a bit squicked out.
Мы с Ви устроили тройничок с наядой.
А один парень, Донни, трахнул говорящую лошадь.
В Филлори это не возбраняется, если животное согласно, но нам было немного противно.
Скопировать
Attention cargo personnel, attention cargo personnel.
Unload red horse cargo on, on ramp two without going beyond the limits of your stations.
Remain within station limits.
Внимание грузовой персонал, Внимание грузовой персонал,
Начинайте разгрузку "красной лошади", Во втором доке не выходя за пределы ваших позиций,
Оставайтесь в пределах своих позиций,
Скопировать
Cut this rope off!
Get off that horse. Get off that horse, you filthy coward!
If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it! I'll scalp you!
Срежь эту веревку!
Слезай с этой лошади, грязный трус!
Если я тебя поймаю, вырву твое сердце и сожру его.
Скопировать
Hurray for Dixie!
Where's the owner of that horse?
Please, mister, sir, a bad heart condition... Where?
Ура! Ура Южанам!
Где владелец этой лошади?
- Прошу, сэр, у меня слабое сердце...
Скопировать
The war has frightened me already.
I'm looking for the owner of that horse.
He's tall, blond, he smokes a cigar and he's a pig.
Война итак меня уже напугала.
Я ищу владельца этой лошади.
Он высокий, блондин, курит сигары, и он скотина.
Скопировать
You leave him be.
He doesn't know who rides every horse.
You stay quiet, old hen.
- А ну отпусти его.
Он не знает, кто ездит на всяких там лошадях.
Не шуми, старая курица.
Скопировать
Keep it. It's yours.
"We have found the accused, Thomas Larson, alias Shorty Larson" "guilty of the following crimes" "horse
"assault and battery on one named Barry O'Keefe" "perjury, blackmail, robbery" "escaping from a state prison"
Оставь, она твоя.
Мы признали обвиняемого, Томаса Ларсона, по кличке Коротышка Ларсон, виновным в следующих преступлениях... конокрадстве, воровстве запасов принадлежащих Армии Союза, воровстве запасов принадлежащих Армии Конфедерации, ранении двух дружинников, нападение и нанесение побоев на некого Гарри О'Кифи,
краже со взломом, шантаже, грабежах, побеге из государственной тюрьмы, нарушении общественного порядка, сводничестве...
Скопировать
You're lucky, thank her
The horse may kick you
Never mind, I can bootlick him
Ты счастливчик, поблагодари ее
Смотри чтобы лошадь не задовила тебя
Не берите в голову, Вы ей льстите
Скопировать
What's in our mind?
Borrow your horse to got to Min-shan your rascal
Stop!
Что, ты задумал?
Заимствую Вашу лошадь Ворюга!
Остановись!
Скопировать
You shut up
I saved your life, but you stole my horse
I come to square up with you
Замолчи
Я спасла твою жизнь, а в благодарность ты украл мою лошадь
Я пришла, чтобы поквитаться с тобой
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
Are you already tired?
- I won't ride a horse.
- You're not an official yet.
Вы уже устали?
- Я не пойду пешком.
- Вы еще не крупный чиновник.
Скопировать
It's always a desertion.
And don't think about taking a horse.
They belong to the army.
Это все равно измена.
И не вздумайте взять лошадь.
Они принадлежат королю.
Скопировать
We'll stay in our places.
A good thing too, little Countess, only don't fall off your horse, since there's nothing for a horse
Have you seen Natalya Ilyinichna?
Мы станем на своем месте.
И хорошо, граФинечка, только с лошади-то не упадите, а то не на чем держаться-то.
Наталью Ильиничну видел?
Скопировать
- What? - You're off to Jeff Callum's.
You men and your horse racing.
We can't keep any secrets from you women, can we?
- Направляешься к Джеффу Каллуму?
Ты, как и все мужики, не можешь обойтись без своих скачек.
От вас, женщин, не утаить никаких тайн. Поспеши.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
Morning, Mr Lomax. - Hello, Smitty.
- You want I should saddle your horse?
Your in the third stall on the left.
Доброе утро, мистер Ломакс.
Хотите, я подготовлю вашу лошадь?
Ваша третья слева.
Скопировать
L'm doin' ma best.
Got a horse? - What? - Have yuh got a horse?
- No.
Я стараюсь.
- Лошадь есть?
- Нет.
Скопировать
Your enemy is my enemy. - Taw!
Chief Wild Horse, Natani Jackson.
- Too many warriors have died.
- Твой враг - мой враг.
- Вождь Дикая Лошадь, Натани Джексон.
- Два лучших моих воина погибли.
Скопировать
What are yuh gonna need?
- How long is the wagon, from the lead horse back?
Forty-seven and a half feet.
- Что тебе понадобится?
- Какой длины эта телега?
47 с половиной футов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Horse sex (хос сэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Horse sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хос сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение